09 Jul, 2024
في الأطلس المتوسط خلال فصل الصيف ومع تفاقم ظاهرة التغير المناخي، يتضح أن الماء أصبح مشكلة كبيرة. قطعان الماشية تحتاج يومياً للتوريد ثلاث مرات، ويُضطر المزارعون لشراء صهاريج ماء بتكلفة يومية تتراوح بين 150 إلى 250 درهم للصهريج.
في صورة أخرى، يظهر قرد زعطوط وهو يفتح عبوة ماء وضعتها بجانبه ويشرب منها، بينما لم يتمكن قرد آخر ذو مستوى تراتبي أقل من الحصول على الماء.
وأخيراً، تظهر صورة لشجرة أرز يافعة بدأت تجف وتموت نتيجة لنقص المياه وتأثيرات التغير المناخي.
Français :
Dans le Moyen Atlas en été, avec l'aggravation du phénomène du changement climatique, il est clair que l'eau est devenue un problème majeur. Les troupeaux de bétail ont besoin d'être approvisionnés en eau trois fois par jour, et les agriculteurs doivent acheter des citernes d'eau à un coût quotidien allant de 150 à 250 dirhams par citerne.
Dans une autre image, un singe macaque est montré en train d'ouvrir une bouteille d'eau placée à côté de lui et de boire, tandis qu'un autre singe, de rang hiérarchique inférieur, ne peut pas accéder à l'eau.
Enfin, une image montre un jeune cèdre qui commence à se dessécher et mourir en raison du manque d'eau et des effets du changement climatique.
English :
In the Middle Atlas during summer, with the worsening phenomenon of climate change, it is evident that water has become a major problem. Livestock herds need to be watered three times a day, and farmers are forced to buy water tankers at a daily cost ranging from 150 to 250 dirhams per tanker.
In another picture, a macaque monkey is seen opening a water bottle placed next to it and drinking from it, while another monkey of lower hierarchical status is unable to access the water.
Finally, a picture shows a young cedar tree that is starting to dry up and die due to lack of water and the effects of climate change.